Fa'atuatua i le Atua.
Trust (or depend on) - Fa'amoemoe.
atua
muamua le atua
Aua ne'i e talitonu i se tasi.
No, "you trust on god" is not correct. What you probably are trying to say is, you trust God. Or, you place your trust in God.
God's way = O le ala o le Atua.
ALHAMDULILLAH
Fa'amanuia oe e le Atua
Samoan Assemblies of God was created in 1928.
Fa'amanuiaga a le Atua
The phrase, "fa'avae i le Atua Samoa," literally translates as, "In God we Trust,Samoa" Its the same as the United States of America's motto which is "IN GOD WE TRUST"99.02% of the religious Samoan population are Christians,The final translation is as follows:Samoan Language: ??"Fa'avae i Le Atua SamoaEnglish Language: "In God we trust, SamoaAcutally, FAAVAE I LE ATUA SAMOA is translated as "SAMOA IS FOUNDED ON GOD". Not In God We Trust. Yes, this is correct. The literal translation of "Fa'avae i le Atua Samoa" is: "Samoa is founded on God".
Samoan Pride