In Vietnamese, "mung dang" (mừng đắng) refers to a bittersweet feeling or experience, often associated with joy mixed with sadness. It can describe moments of happiness that are tinged with a sense of loss or nostalgia. The term captures the complexity of emotions in various situations, such as celebrations that also remind one of absent loved ones.
It means cute :)
Happy New Year in Vietnamese.
in vietnamese you are awesome is ban dang waesome
Refering to a person : Khong co chi Refering as welcome to a place: Chao Mung
Mooncakes, pho (not exactly mung beans, but mung bean sprouts), certain Vietnamese desserts which I am unsure of the name, guinisang mongo in Philippine cuisine, etc.Nice thing about mung beans is that they are versatile- tastes great as a main dish and/or appetizer and tastes even better as dessert.
"Mung xuan di lac" is a Vietnamese phrase that translates to "Happy New Year and good fortune." It is often used during the Lunar New Year celebrations, expressing wishes for joy, prosperity, and luck in the coming year. The phrase embodies the spirit of renewal and hope that characterizes the holiday.
It isn't a name.
the
a flabbit is a gay gangster
Darn it, Dang, etc.
French - Joyeux journé des mères! German - Glücklicher Mutter-Tag Russian - Счастливый день матерей Chinese - 愉快的母親節 Vietnamese - chuc mung ngay me
In one word, atmung means breath/breathing