The Samoan phrase "se soia" translates to “a way out” or “a solution.” It often conveys the idea of finding an escape or resolution to a problem or difficult situation. This phrase reflects the importance of seeking alternatives and navigating challenges in life.
Dont cry... The other part is not appropriate.
If you mean "Ma se keige/teine", it translates to, "and a girl".
bad/cool view
Dont you mean Samoan to English? o.0
I am not sure what the question is here. In case you mean, "Are you a Samoan?", then it is, "O oe o se Samoa?"
The phrase "you le maua se kogu ia" in Samoan translates to "you will receive a gift" in English. "Shole" is not a recognized word in the Samoan language, and it may be a typographical error or misinterpretation of another term. If you have a specific context or additional details, I could provide a more accurate explanation.
It basically means - With this money we are going to buy food for wiri.
"O le a le mea o tupu?" or "E iai se mea o tupu?"
O oe o se Samoa?
SE, article, a, an. SE'I, imperative particle. SULI, n. an heir.
Tauto
The English translation for the Spanish phrase 'como se pone' is 'as is'