1. his/hers (not used much)
2. outcast or removed person
3. name of a demi-god
Madison does not have a specific meaning in Hawaiian as it is not a Hawaiian name. It is an English-derived name and does not have a direct translation in the Hawaiian language.
There is no direct translation of the name Caroline in Hawaiian. However, the name can be pronounced and used as is in Hawaiian language and culture.
The word imani does not mean anything in the Hawaiian language. The word imani is a Swahili name that means faith and it is the word for the last day of Kwanzaa.
The name Mikala does not have a specific meaning in a different language, as it is of Hawaiian origin.
In Hawaiian, "tanaka" does not have a specific meaning as it is not a Hawaiian word. It is possible that "tanaka" is a name or a loanword from another language. Hawaiian language is characterized by its limited phonetic inventory and specific phonotactics, so words that do not adhere to these rules are likely borrowed from other languages.
Tell me what kei means if you know!
Obama has no meaning in Hawaiian. The word itself is a proper name of Kenyan origin, probably from the Luo language of his biological father.
Smart I suppose I don't now what it means in hawaiian but i know that it means "my baby",dont know what languange though Alana means fair in hawaiian.
No, the Hawaiian language does not have a R, V, or D. If you want to write this name in Hawaiian, it would be Lewoneka.
In Hawaiian, the name Jacob is translated as "Iakopa." It is a biblical name that has been adapted to suit the Hawaiian language.
It's another name for "Victoria". It also means to conquer or victory.
The name "Anna" or its root name "Hannah" mean nothing in Tsalagi (The Cherokee language) because the name is not an original native name. The name originates in Hebrew, for "Favor" or "Grace."