Dari is not a Bikol word. If you mean the language known as "Dari Persian", it's called Dari in any language, including Bikol.
In Dari, "Jo" (جو) means "what." It is often used in questions to inquire about something specific. The word is commonly used in everyday conversation among Dari speakers.
The Farsi word "دری (dari)" generally refers to the Persian language spoken in Afghanistan. It is a dialect of Persian that incorporates some regional differences in vocabulary and pronunciation.
In Dari, the word for "stop" is "توقف" (pronounced "tavakkof"). You can also use "بس کن" (pronounced "bas kon") to mean "stop" in an informal context. Both phrases can be used depending on the situation.
makawa
letters = نامه ها (nameh ha)
In Dari, the word for home is "خانه" (pronounced "khāneh"). It can refer to both a physical house and the concept of a place where one feels belonging. The term is commonly used in everyday conversation among Dari speakers.
i sereously do not know and i speak dari and a bit of pasho
It means what are yu doing?
The same as in English but with a little lengthening of the (A), i.e : JAAPAAN
Malaysia = ملائیشیا
It is not Hindi. It is a Dari (Persian) word, kind of hard to translate into English but roughly means "has the looks of a king"