Scots Gaelic can be printed in a variety of fonts. It is a modern language in that it is constantly evolving and being updated, so there is no need for it to be printed in a fancy "uncial" type font, which can be quite difficult to read.
For printing Gaelic for a formal occasion, for example, a Burns Supper, I would suggest the beautiful font P22 Hoy Regular, which strikes a nice balance between an old-fashioned "Celtic" type font and modern legibility. Its name comes from the Orkney Islands, and it has some half-uncial features.
It is mac in Scottish Gaelic.
The Scottish Gaelic for 'brother' is bràthair.
in Scottish Gaelic: facal.
It is òran in Scottish Gaelic.
The Scottish Gaelic is do charaid.
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?
It's Scottish, but not Scottish Gaelic. Originally a Scots variant of Margaret.(Margaret is Mairead in Scottish Gaelic.)
In Scottish Gaelic: Albannach In Irish Gaelic: Albanach
Fàilte is the Scottish Gaelic for 'welcome'.
"Acceptance in Scottish Gaelic."
In Scottish Gaelic it would be Cailbhean.
ùr is the Scottish Gaelic for 'new'.