Kama'aina
simply refers to someone whom has live in Hawaii for a long time and made it their home. Kanaka Maoli however refers to the people indigenous to the Hawaiian islands and their descendants more readily identifiable as Native Hawaiians. This moniker has gained some recognition through Hawaiian Sovereignty movements but is little used outside the islands.
There is no native Hawaiian word for Dinosaur.
There is no native Hawaiian word for monkey, but in Modern Hawaiian, you could use the word keko.
There is no Hawaiian word for moose, since the moose is not native to Hawaii.
There is no native Hawaiian word for strawberry. Modern Hawaiian uses the term 'ÅŒhelo papa.
The Hawaiian word for a non-native is "malihini." It refers to someone who is a newcomer or visitor to the islands, not originally from Hawaii.
Yes, the word 'Hawaiian' is a noun, a word for a native or inhabitant of Hawaii and the language of the native Hawaiians; a word for a person and a thing.The word 'Hawaiian' is also an adjective, a word that describes a noun as of or from Hawaii.
The English translation of the Hawaiian word "makou" is "we" or "us."
No, not exactly. The Hawaiian language doesn't have any native words for mammals, because mammals are not native to the Hawaiian Islands.African Elephants are called 'elepani which is just the English word converted into Hawaiian pronunciation.
There is no native word for wheat. Modern Hawaiian borrowed the English word "wheat", but pronounces it "huika".
There is no Hawaiian word for fox. No mammals are native to Hawaii.
There's no native Hawaiian word for cherry blossom.
There is no Hawaiian word for betta fish. Bettas are not native to Hawaii.