Oh, dude, that's like some fancy old-school stuff. The Latin translation of 'Do unto others as you would have others do unto you' is "Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris." So, basically, treat others how you want to be treated, but in a more ancient, sophisticated way.
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris
It is a Latin motto of the Gould family which means "Be it not unto us"
Do unto others as you would have others do unto you.Do to other what you want done to you.
"unto" is the old way of saying "to".As in:"Do unto others as you would have others do unto you. [Matthew 7:12]"Which in modern usage would read:"Do to others as you would have others do to you" which means "Treat others as you would like others to treat you"
Translation: No hagas a otros lo que no quieres que se haga a ti.
Do unto others as you would have others do unto you.
confucius...
Do unto others as you would have them do unto you
True. 'Do unto others as you would have them do unto you' is indeed often referred to as 'The Golden Rule'.
"Do unto others as you would have them do unto you."
"Do unto others as you would want others to do unto you."
... follow the Golden Rule. "Do unto others as you would wish them to do unto you."