Names only have meaning in the language they originally came from. Since Terry Fletcher did not come from Choctaw, then it has no meaning in Choctaw.
Their name for themselves is Tsalagi. As with many English names for tribes, no one is exactly sure where "Cherokee" came from. Maybe is is from Choctaw meaning those who live in the mountains", or another Choctaw word meaning "those who live in the cave country. The Spanish recorded it as Tchalaquei in 1755.
The Native people (Cherokee, Choctaw, Chickasaw, Creek and Seminole) in the Indian removal act of 1830 came from the southeastern states (Mississippi, Alabama, Georgia, Tennessee, North and South Carolina) of the United States.
It is from Latin 'dictionarium' meaning collection of words and phrases
it came into existence when it became existed :) because of its time to become something so yeah it existed when it felt like becoming pen and new
I don't know if any came to Ireland but they did send aid.
The words are Spanish meaning 'of nothing' or in contemporary English 'you are welcome'
"Ballarat" came from "Balla" and "Arat", derived from Aboriginal words meaning elbow or reclining on the elbow (resting or camping) and place.
They are thought to have come from places like the shetland isles and colder places, where food was scarce. Because the food was little, they became smaller and hardier, thus being our everyday pony.
It came from Greece like the words 'skopeo' meaning to see and 'solar' which means sun
It's the Spanish words for Santa Claus. Papa meaning Father, and Noel meaning Christmas. So technically it means Father Christmas
It means "I came, I saw, I conquered"