"Enjoy your trip!" and "Have a nice trip!" are English equivalents of the Portuguese phrase Boa viagem! The feminine singular phrase translates literally as "Good voyage!" in English. The pronunciation will be "BO-uh VYA-zheng" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Boa viagem = bon voyage (or have a good trip)
"Have a good trip" is an English equivalent of "boa viagem."The feminine adjective "boa" means "good." The feminine noun "viagem" means "trip, journey." Its singular definite article is "a" ("the"), and its singular indefinite article "uma" ("a, one").The pronunciation is "BOH-uh VYAH-zheng."
Boa, essa! in Portuguese is "Good one," as in good point, in English.
boa viagem
Boa viagem.
The phrase 'Boa viagem' is Portuguese for '[have a] good trip.' The Portuguese pronunciation is the following: BOH-uh vee-AH-zheng. The word-by-word translation is the following: 'boa' means 'good'; and 'viagem' 'journey' or 'trip'.
"Boa viagem" is a Portuguese equivalent of "Have a good trip."The feminine adjective "boa" means "good." The feminine noun "viagem" means "trip." Its singular definite article is "a" ("the"), and its singular indefinite article "uma" ("a, one").The pronunciation is "BOH-uh VYAH-zheng."
(Faça uma boa viagem.) (Faça uma bela viagem.) (Desejo-lhe uma feliz viagem.) (Que sua viagem seja maravilhosa)
"Bon voyage" is... French, to "good voyage" or "good travel". In Portuguese: "Boa Viagem".
(Faça uma boa viagem.) (Faça uma bela viagem.) (Desejo-lhe uma feliz viagem.) (Que sua viagem seja maravilhosa)
Espero que tua viagem tenha corrido bem.OrEspero que tenha tido uma boa viagem.
In Portuguese, you say "Tenha uma ótima viagem." This phrase conveys your wish for someone to have a wonderful journey. Another informal way to express this is "Boa viagem!" which translates to "Good trip!"