they are groundhogs.
Their are 20 teams with animal mascots. The animal mascots are as follows:The Arizona Cardinals have a cardinal as a mascot: Big Red the CardinalThe Atlanta Falcons have a falcon as a mascot: Freddie the FalconThe Baltimore Ravens have a raven as their mascot: Poe the Raven. They also have two live ravens that appear at their games. They are named Rise and Conquer.The Buffalo Bills have a buffalo as a mascot: Billy the BuffaloThe Carolina Panthers have a panther as a mascot: Sir Purr the PantherThe Chicago Bears have a bear as a mascot: Staley Da BearThe Cincinnati Bengals have a bengal tiger as a mascot: Who Dey the TigerThe Cleveland Browns have four dogs as their mascot: CB the Bull Mastiff, Trapper is a Weimaraner, Chomps is a Labrador, and TD is a German Shepard.The Denver Broncos have a horse as a mascot: Miles the Horse.The Detroit Lions have a lion as a mascot: Roary the Lion.The Houston Texans have a bull as a mascot: Toro the Bull.The Indianapolis Colts have a horse as a mascot: Blue the Horse.The Jacksonville Jaguars have a jaguar as a mascot: Jaxson De Ville the Jaguar.The Kansas City Chiefs have a wolf as a mascot: K.C. the Wolf.The Miami Dolphins have a dolphin as a mascot: T.D. the DolphinThe New Orleans Saints have a Saint Bernard dog as a mascot: Gumbo the Saint Bernard.The Philadelphia Eagles have an eagle as a mascot: Swoop the Eagle.The Saint Louis Rams have a ram as a mascot: Rampage the ram.The Seattle Seahawks have a bird as a mascot: Blitz the Seahawk.The Tennessee Titans have a racoon as a mascot: T-Rac the Racoon.
Nome de seu animal de estimacao means what is the name of your pet.
his faviorte animal is a Buffalo :)
"Nom De Mon Animal Domestique Préféré" translates to "Name of My Favorite Pet" in English. It is a French phrase that refers to the name given to someone's preferred domestic animal.
pepper
Jour de neige was created in 1987.
Bataille de boules de neige was created in 1896.
Un flocon de neige
'on fait un bonhomme de neige' means 'we build a snowman'
I suppose it is snowflake Un flocon de neige. pl : des flocons de neige
bonhomme or bonhomme de neige... I think
The cast of Critique de Chutes de Neige - 2013 includes: Greta Cinalli
Either le blizzard or la tempête de neige
The literal translation of snowflake is 'flocons de neige'
in English
Le Bal de Sceaux was created in 1830.
The word 'perce-neige' means snowdrop. So it's part of the cold weather vocabulary. Other appropriate terms include 'chute de neige', for 'snowfall'; 'congère', for 'snow drift'; and 'tempête de neige', for 'snowstorm'.