"Hingal kabayo" is a Filipino phrase that translates to "horse's breath" in English. It is often used metaphorically to describe someone who is out of breath or extremely exhausted, similar to how a horse might breathe heavily after exertion. The expression conveys a sense of fatigue or struggle, often in the context of physical activity.
In tagalog word, we call horses as KABAYO while in Ilocano word it is KABALYO. These are Filipino languages or dialects.
Aso, Alimango, Baboy, Baka, Daga, Elepante, Gansa, Hipon, Ibon, Kabayo, Kalabaw, Kambing, Kuneho, Leon, Manok, Oso, Pato, Pusa, Sawa, Tamaraw, Tigre, Unggoy
meaning Of zunaisha
It's a Norwegian word and meaning is Faith.
The meaning of the name is Chizoba is "god protect us."
What is the meaning of horse
Ang "hingal kabayo" ay isang salitang Filipino na tumutukoy sa matinding pagod o paghinga na parang sa isang kabayo pagkatapos ng matinding takbo. Karaniwang ginagamit ito bilang tayutay upang ilarawan ang sitwasyon ng isang tao na labis na napagod o naguguluhan. Maaari rin itong magpahiwatig ng pagkabahala o pagkabigla sa isang pangyayari.
Ang "hingal-kabayo" ay isang idiom sa Filipino na tumutukoy sa labis na pagod o paghingal, karaniwang dulot ng matinding pisikal na aktibidad. Ang ekspresyong ito ay ginagamit upang ilarawan ang estado ng isang tao na tila nag-aubos ng lahat ng lakas at humihingal na parang kabayo matapos ang matinding pagsusumikap. Madalas itong ginagamit sa mga sitwasyon kung saan ang isang tao ay nahihirapan o nahahabag sa kanyang kondisyon.
Petrang Kabayo was created on 2010-10-13.
Tagalog of breathless: walang hininga
Kabayo
Tagalog Translation of STABLE: kuwadra ng kabayo
The word "kabayo" is in Tagalog (the national language of the Philippines) form. It's equivalent in English would be "horse".
Petra kabayo!
sa pwet ng kabayo na alaga ng nanay mong mukhang kabayo
horse kabayo
DAMULAG bule ni ina mo! mafi mok enta... habibi..