What would you like to do?
Cara mia ti voglio bene?
NOTE: found answer here > http://forums.about.com/n/pfx/forum.aspx?tsn=14&nav=messages&webtag=ab-italian&tid=2293 BY: From: marianneblue (Marianneblue) "Ok..This is how it goe…s: Ti voglio: I want you (very sexual) Ti voglio bene: I love you, you know... Ti amo: I love you deeply (this may scare off your unprepared partner) So..Pick your moment well. If you have been dating for a week, stick with the first. For a few months, 'ti voglio bene' is perfect. And if you are talking wedding bells, then go ahead and say the big one:'ti amo'. M. PS: if you really love the guy/girl but are not quite reasy to tie the knot, you can say 'ti voglio tanto bene' and/or sing a bit of Andrea Bocelli's CARUSO song "ti voglio bene assai, ma tanto tanto bene assai"...It worked for me!" hopes this helps.... Amanda
What is 'O là carina Voglio vederti stasera Cara mia ti voglio bene' when translated from Italian to English?
"Oh there, dear! I want to see you this evening. My beloved, I like you!" is an English equivalent of the Italian phrase O là, carina! Voglio vederti stasera. Cara mia ti vog…lio bene! The initial greeting and the two sentences may be said to a female, not a male, listener. The pronunciation will be "o LA ka-REE-na VO-lyo vey-DER-tee sta-SEY-ra KA-ra MEE-a tee VO-lyo BEH-ney" in Italian.
Ti voglio bene, benissimo! in Italian means "I love you so much!" in English.
"I really love you so much!" is an English equivalent of the Italian phrase Ti voglio tanto bene! The second person informal singular pronoun, present indicative in the first …person singular, and adverbs translate literally into English as "I really am wanting (liking, wishing for) you so much," "I'm really wanting (liking, wishing for) you so much," and "I really do want (like, wish for) you so much." Regardless of meaning, the pronunciation will be "tee VO-lyo TAN-to BEH-ney" in Italian.
Demo I like you a lot or Demo I love you is an English equivalent of 'Demo ti voglio bene'. In the word by word translation, the personal pronoun 'ti' means 'you'. The verb… 'voglio' means '[I] am liking or loving, do like or love, like or love'. The adverb 'bene' means 'well'. It's pronounced 'DAY*-moh tee VOH-lyoh bay*-nay*'. *The sound 'ay' is similar to the sound 'ay' in the English noun 'ray'.
Ti voglio bene, mia ragazza! in Italian means "I like you, my girlfriend!" in English.
Happy Birthday. A Kiss. I like you a lot is an English equivalent of 'Buon compleanno. Bacio. Ti voglio bene'. The phrase in Italian is pronounced 'bwohn kohm-pleh-AHN-noh BA…H-choh tee VO-lyoh BEH-ne'. In the word by word translation, the masculine adjective 'buon' means 'good'. The masculine noun 'compleanno' means 'birthday'. The masculine noun 'bacio' means 'kiss'. The personal pronoun 'ti' means 'you'. The verb 'voglio' means '[I] am liking, do like, like'. The adverb 'bene' means 'well'.
i love you so much but is just like friends.
Molto bene, cara mia! in Italian means "Very well, my dear!" in English.
Per sempre, mio angelo, ti voglio bene! in Italian means "I love you forever, my angel!" in English.
Cara mia, ti voglio bene! in Italian means "My dear, I care about you!" in English.
" I care about you " is one of many English equivalents of the Italian phrase Ti voglio bene . Specifically, the personal pronoun ti is "(informal singular) you". The verb… voglio means "(I) am liking/wanting/wishing, do like/want/wish, like/want/wish". The adverb bene translates as "fine, good". The pronunciation will be "tee VOH-lyoh BEY-ney" in Italian.
Ti voglio bene in Italian means "I love you" among family and friends in English.
" I love you, Emmanuel " is an English equivalent of the Italian phrase Ti voglio bene Emmanuele . Specifically, the personal pronoun ti means "(informal singular) you." …The verb voglio means "(I) am wanting/wishing, do want/wish, want/wish." The adverb bene means "well." The masculine proper noun Emmanuele means "Emmanuel." The pronunciation is "tee VOH-lyoh BEH-neh EHM-mah-NWEH-leh."
Bella di zio, ti voglio bene! in Italian means "My dear uncle, I love you!" in English.
The English translation of 'Ti Voglio Bene' is 'I love you'. It is from the Italian language. Many people in Italy use this phrase to express love to their friends and family.…
Ti voglio bene Eugenio - 2002 was released on: Italy: 18 January 2002 USA: 22 February 2002 (AFM premiere screenings) Netherlands: 8 September 2003 (Film by the Sea Film… Festival) Mexico: 23 April 2004 (Mexico City) Norway: 30 September 2004 (TV premiere) Venezuela: 14 April 2006 Sweden: 27 February 2010 (TV premiere)