No. Hungarian is categorized as a Finno-Ugriclanguage. So it's in the same group as Finnish, which is the language of Finland. Portuguese is categorized as a Romancelanguage. Its origins trace back to the interactions between the Latin language of the ancient Romans and the ancient languages of the Iberian Peninsula. So it's in the same group as French, Italian, Romanian, and Spanish.
For sure, yes he does. Although he is from Romania, he is of Hungarian descent. His accent is that of a Hungarian speaker and he does occasionally travel to Hungary.
KEE-fee is a Portuguese pronunciation of 'Keefe'. It isn't a word in Portuguese. A Portuguese speaker tends to apply Portuguese pronunciation rules to this non-Portuguese word.
Some do and some don't, it depends on how open a mind they can keep. Even those who are not native Spanish speakers can decipher some words or phrases in Portuguese especially if the speaker speaks slowly and pronounces correctly.
'Sou português' if the speaker is male, or 'Sou portuguesa', if the speaker is female, may be Portuguese equivalents of 'I'm Portuguese'.The verb 'sou' means '[I] am'. The subject pronoun 'eu' ['I'] doesn't have to be used since the subject is clear from the verb form. The masculine adjective 'português' and the feminine adjective 'portuguesa'mean 'Portuguese'.
"Entender" is how you say "understand" in Portuguese.
well, i don't really understand what you mean by portuguese school, but if you mean how does school translate into portuguese, then it's "escola".
get a sense of the speaker's life, share the speaker's desire, and understand the speaker's hopes.
"Não entendo" means "I don't understand" in Portuguese.
"Understanding" in Portuguese is translated as "compreensão."
I can help you understand in Portuguese. Please provide the text or phrase you need help with.
"Não te entendo" means "I don't understand you" in Portuguese.
Portuguese and Spanish are both Romance languages with similar grammar and vocabulary. They share about 89% lexical similarity, meaning that 89% of the words in Portuguese have a similar counterpart in Spanish.