The Tamil equivalent of "sagavu" in Malayalam is "koppam," which refers to a specific measurement unit for fish.
In Malayalam, you can say "സുഖമാണോ" (sukhamaano) to ask "How is it going?" or "സുഖമാണോ ചെയ്യുന്നത്?" (sukhamaano cheyyunnathu) to ask "How are you doing?"
Changampuzha Krishna Pillai (Malayalam: ചങ്ങമ്പുഴ കൃഷ്ണപിള്ള) (10 October 1911 – 17 June 1948) was a celebrated Malayalam poet from Kerala, India, known for his romantic elegy Ramanan (Malayalam: രമണന്) which was written in 1936 and sold over 100,000 copies.It is a long pastoral elegy, a play written in the form of verse, allegedly based on the life of Changampuzha's friend …
Malayalam was declared a "classical language" by the Indian government in 2013, granting it recognition as a "sreshta bhasha" or premier language. This recognition was given due to Malayalam's rich literary tradition, long history, and unique linguistic characteristics.
The word for father in Malayalam is "പിതാവ്" (pitāvu).
In Malayalam, "koppe" means "forehead." It is commonly used to refer to the front part of the head above the eyes.
The first Malayalam dictionary was written by A. R. Rajaraja Varma in 1915.
In Malayalam, "my son" is pronounced as "enthokke piller".
The English translation for 'Swakarya Ahankaram' is 'sense of self-importance' or 'ego'. So, the sentence "Dassettan has a sense of self-importance among Malayalis."
To say "tell me" in Malayalam, you can say "ഞാൻ പറയിക്കുക" (pronounced as njan parayikkuka).
You can say "എനിക്ക് എപ്പോഴും നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, എന്നിട്ട് എന്നിട്ട്" in Malayalam, which translates to "Enikku eppozhum ninne snehikkunnu, ennitte ennitte."
In Malayalam, the word for lie is "പറ്റാതെ പറഞ്ഞു" (pronounced as "pattathe paranju").
The Malayalam meaning of "What about you" is "നിന്റെ സംബന്ധം എങ്ങനെ".
"Conucos" is a Spanish term that translates to "small farm plots" in English. Typically, conucos are small agricultural plots used for growing crops such as fruits, vegetables, and grains.
Malayalam is widely spoken in all districts of Kerala. It is the official language of the state and is the predominant language used for communication and writing in Kerala.
The Malayalam word for colleague is 'സഹോദരൻ' (sahodaran).
It means "One should understand that Latin must be read."
"Ipol" in Malayalam translates to "Now" in English.
In Sanskrit, the word "karanam" means cause, reason, or factor. In Malayalam, "karanam" can mean an accountant or a person responsible for managing financial matters.
In Malayalam, you can say "കോപം പ്രകോപിക്കരുത്" (kōpaṁ prakōpikkarutu), which means "do not get angry" or "do not be angry."
You can say "ഞാൻ നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല" (Njan ninne ishtappettunnila) in Malayalam, which translates to "I don't like you."
You can say "ഞാൻ നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു" (pronounced as "naan ninne ishtappettunnu") which means "I like you" in Malayalam.
Njan ITI padichu. (But, ITI is not a course. So, the sentence must be as, "I studied in an ITI." Its Malayalam is as "Njan ITI-yil padichu." If you mean that you have studied an ITI course, then the sentence must be as, "I studied an ITI course.")
In Malayalam, granddaughter is called "പുത്രി" (puthri).