The word "large" in Russian is "большой" (pronounced "bol'shoy").
In Russian, "god" is translated as "бог" (pronounced as "bog").
moy karandash bolshoy ee jolty is how you say it but i cannot write it in Russian letters sorry :(
"Tachek" is not a Russian word. It does not have a meaning in the Russian language. It is possible that it may be a misspelling or a word from another language.
"Любовь" (pronounced: lyubov') is the Russian word for "loving."
"Привет" (pri-vyet) is a common way to say "hi" or "hello" in Russian, and can also be used informally to ask "what's up?" Another informal way to ask "what's up?" is "Чё как?" (chto kak?).
You can say "Я никогда никогда не попрошу у тебя" in Russian.
Уважаю братюня! - Uvajayu Bratunya!
which means "i give you my respect"
In Russian, you can say "что угодно" to express the same idea as "what ever."
In Russian, George is pronounced as "Yegor" (Егор). The initial "G" sound is not pronounced like in English.
You can say "это отстой" (eto atstoy) to mean "this sucks" in Russian.
The Russian word "гавань" (gavan) translates to "harbor" or "port" in English. It refers to a place where ships dock or anchor for loading, unloading, or shelter.
George in Russian is spelled as "Георгий" (pronounced as "Georgiy").
It depends on the context of the word of course, meaning if you could give an entire sentence it would be easier to translate. If you mean "pay" as in to pay for a car, the infinitive of the verb "to pay" is "платить" (platit' *note the stress is on the 'i', which is pronounced like "ee" so to say it outloud it would be "platEEt").
feel free to add a sentence if you want more specifics