It's a mixture of
(Spanish) 'Haciendo este' = 'Doing/making this'
(English) 'Spanish'
and
(Spanish) 'de que color es esta carro' = 'What colour is this carriage/cart?'
Esta haciendo ejercicio
"Que esta haciendo el hombre" in Spanish means "What is the man doing" in English.
"Lo que está haciendo" means "what he/she/it is doing" in Spanish.
Qué estás haciendo esta semana?
It's "Qué está haciendo?" It means, "What [Sir, Madame, Miss] are you doing?"
Qué estás haciendo means "What are you doing?"
"Se está haciendo tarde" translates to "It is getting late" in English.
"Está bien que estás haciendo" means "It's okay that you are doing."
¿Cuál de las dos opciones? Porque no me queda claro:... que está haciendo --- ... who / that is doing...¿Qué está haciendo? --- what are you doing (formal you singular); what's he / she doing?Please! Write clear and correct contexts to avoid these terrible confusions.it means: what is he/she/it doing? esta can also be used for the formal you (usted)
Como se llama tu/su hermana (informal/formal)
Mi aprietan mucho los zapatos
esta is a spanish conjugation of the word are.