You need to find someone who speaks both languages, and they would translate it.
no it's english. irish people just like it.
In Irish it's "teach ceoil"
665
It is in the Irish language. It is known as Amhrán na bhFiann, and is sung in Irish. In English it is called The Soldier's Song.
It is either a traditional Irish song, or a traditional Scottish song. I did a few Google searches, and half the webpages said it was Irish, while the other half said it was Scottish.
You are misinformed, the song was written by Jack (John) Judge, who was born in the town of Odbury (in the West Midlands of England) on the 3rd December 1872. Thus while claimed and indeed loved by by the Irish, it is not in fact an Irish song.
this is an Irish song
what do you mean ? What does "is" mean ? Correction made by: SL56AJH If you mean what does "is" translate to from Irish-gaelic to English then it is: and. If you want to know how to translate "is" from English to Irish-gaelic then the word is: ea.
There are no automatic translators that can accurately translate from English to Irish or Irish to English.
The Luck of the Irish - song - was created in 1972.
Béarla - English language If you mean "is Irish the same as English", the answer is no. Irish Gaelic is a distinct language. Hiberno-English is a form of English.
Irish Pride in English is: