Great question. It really depends how much swagg you have and how hard you are willing to go. I don't think there's a direct translation in Spanish for this English expression. However, if your swagg is real tough, and you are willing to go super hard, I'm sure everyone will understand that your "swagg goes hard" regardless of any language barriers. Worst case scenario, say "no me falta swagg," which essentially means that you lack no swagg. All of the swagg is yours. In other words, no other person can have swagg because all of the swagg in the visible universe belongs to you. In essence, you are the god of swagg. Upon your word alone is swagg given or taken away, though we all bear witness that your swagg goes so exceedingly hard that you would never share it with us mere mortals.
voy duro
"Swagg" is known as style and the unique way a person carries themself that makes them different. Confidence and clothes are two things that go into someone's "swagg". With this definition, a lot of people would say that LMFAO do have "swagg" because they carry themselves with confidence and have a unique style of dressing.
You say, "We go to swim." "Vamos a nadar."
ir (to go) con (with)
Vamos Partamos / vámonos / vayámonos
"I go" translates into "yo voy" in spanish.
You can say "¿Puedes salir conmigo?"
~ Nina is how to say girl in spanish...... duhhh didnt you go to school! LOL
The infinitive form for 'to go out' is salir.
"you can go to" si puedes ir
ve a ella
no vamos