Google translator states it as: "Je n'ai pas besoin de quelqu'un pour dire je t'aime si elles ne sont pas vraiment que cela signifie" See related link if you need to translate more text...
Try starting by telling them !
i dont really know but what ever love someone u dont know
If they love you it won't matter to them, and if you want they will help you get a better education.
move on if you really love someone you let them live their own life
It means that if you say you love someone your feelings dont really show
i would say that is definatley love you really feel something for that person and sometimes its hard to understand but if you really love someone dont hold back what you feel
You don't. If you really love her why would you? If not just tell her you love her as a friend, but you dont really want a romantic relationship with her and your sorry. Just dont waste time so you dont hurt her any worse than you have to.
i dont love you, sorry!
i really need 2 now i dont what 2 hurt my bf fellings
I think it's entirely possible to love someone you barley talk to but you probably know everything about them.
If you are "carrying a torch" for someone, it means that you fancy them.
The common term for it is "unrequited love".