it means i miss you so much
====================
It actually means I miss you far too big
The correct form is:
Ich vermisse Dich viel zu sehr which translates as I miss you far too much
I miss you loads = Ich vermisse dich sehr I miss you loads = Du fehlst mir sehr
Ich vermisse Dich is the diect translation, but you can also say Du fehlst mir
Tussi can be translated as:broadsqueezebirdbimbogirl/girliechickIch vermisse dich means I miss you.
'Tch' doesn't mean anything in German. Probably 'Ich' is meant here. 'Ich vermisse dich' means: 'I miss you'.
Ich habe dich vermisst or Ich vermisse dich. (I`m missing you).
Ich vermisse dich.
It means "I miss you, too.".
I would say :Ich vermisse dich auch mein Schatz! ich will dich jetzt! pronounced like :ish fairmissuh dish ouk mine shaz! ish vill dish yetz
Ich vermisse dich
Yes, I (do) miss you, my friend. Can I come with you?
Du bringst mich dazu, dich zu vermissen. (grammatically correct, but awkward wording)Du schaffst es (noch), dass ich dich vermisse. (teasing)Du machst, dass ich dich vermisse. (more earnest, but sounds awkward and very much Denglish)In German you would probably avoid such a construction and say ich vermisse dich (I miss you).
I miss you Keith translates as Ich vermisse Dich Keith.