Those famous Japanese weaves we may have seen featured in a variety of media comes originally from an artwork made by famous Japanese artist Hokusai Katsushika, who made woodblock prints known as Ukiyo-e. They are intended to mean the incredible force of nature and how weak and small human beings are when confronted with it.
heres a few:
Sora - sky (f/m)
Rin - cold (f)
Yuki - snow (f/m)
Dai - great, vast (m)
Hana - flower, blossom (f)
Kaito - ocean (m)
Shiro - white (m)
Hikaru - light (m)
Hikari - light (f)
Airi - love, affection (f)
Mai - dance (f)
Noriko - law, rule (f)
well "the wave" is just a painting, and many people might think its beautiful so they get it. when asking questions about tat's you really have to ask the owner.
An echo is a sound caused by the reflection of sound waves.
it means crispo- a Latin word for waves Latieia- again a Latin word for Joy.. thus Crispolatieia means waves of joy....
Tsunami comes from Japan. TSU means big and Nami means water. Big Water.
I will wave at you when I am on top of the wave.
The official definition for the word 'coherent waves' is "a superpositioned wave that does not interfere with other waves in the conductance pathway."
No. The term 'tsunami' comes from Japanese and means storm waves ("tsu", 津 meaning 'storm' and "nami", 波 meaning 'wave').
The term tsunami comes from the Japanese meaning harbor ("tsu", 津) and wave ("nami", 波). [a. Jap. tsunami, tunami, f. tsu harbour + nami waves.-Oxford English Dictionary]. For the plural, one can either follow ordinary English practice and add an s, or use an invariable plural as in Japanese. From Wikipedia.
The word "tsunami" comes from Japanese, where "tsu" means harbor and "nami" means wave. This term accurately describes the phenomenon of a series of large ocean waves caused by underwater disturbances.
Tsunami
Huge earthquake-caused waves are called tsunami in Japanese.
The Japanese studied them the most.
The term 'tsunami' comes from the Japanese meaning storm waves ("tsu", 津) and wave ("nami", 波). [a. Jap. tsunami, tunami, f. tsu storm + nami waves.-Oxford English Dictionary]. For the plural, one can either follow ordinary English practice and add an 's', or use an invariable plural as in Japanese. From: A Tsunami book.
there is no such thing as Icy breeze from sword that waves. you can't just make up random phrases and expect them to be translated to japanese.
Refracted light.
Strong feelings of fatigue.
in space travel and exploxition
tsunami