Le mois de février, February
The duration of Parlez-moi de la pluie is 1.63 hours.
Parlez-moi de la pluie was created on 2008-09-17.
être à moi et rien qu'à moi, être le mien / la mienne et seulement le mien / la mienne.
Christian de Montella has written: 'Indochine' 'Le premier homme sur la lune' 'Talion' 'Reste avec moi' 'Un ange dans la nuit' 'Indochina'
Le petit negre...c'est pour moi le clarinet
"Le même pour moi" or"la même pour moi". It depends on whether "The" is masculine or feminine.
This: Guidez-moi rédempteur de thou de o grand Pélerin par cette terre stérile. Je suis art faible mais de thou puissant Tenez-moi avec la main puissante thy. Pain de ciel Alimentez-moi maintenant et toujours Ouvrez maintenant la fontaine en cristal D'où les jets curatifs coulent, Laissez le pilier nuageux ardent Menez-moi tout mon voyage cependant, Libérateur fort Soyez toujours thou ma force et bouclier. Quand je marche le bord de la Jordanie Offrez mes craintes s'abaissent La mort de la mort, Et destruction d'enfers, Débarquez-moi sûr du côté de canaans, Chansons des éloges Je donnerai jamais au thee.
The cast of Embrassez-moi - 1932 includes: Bazin as Norbert Albert Beauval as Le vicomte Maurice Escande as Gaston Jeanne Helbling as La comtesse Georges Milton as Boucatel Abel Tarride as Le marquis de Champavert
If you mean "mine" as in a gold or coal mine, the translation is "la mine." If you mean "mine" as in "belonging to me," the translation is "le mien" or "à moi." "Le mien" must be adjusted for gender and number (le mien, la mienne, les miens, les miennes). "À moi" does not. Examples: Il est le mien. (It is mine.) Elle est la mienne. Ils sont les miens. Elles sont les miennes. Il est à moi. (It is mine) Elle est à moi. Ils sont à moi. Elle sont à moi.
The cast of Aime-moi - 2009 includes: Armelle Deutsch as Clarisse Khalid Maadour as Le voisin de table Olivier Sitruk as Antoine Karina Testa as La fleuriste
"ketchup" is masculine in French, "le ketchup". Examples: "Tu as du ketchup sur la joue." = "You have ketchup on the cheek." "Passe-moi le ketchup." = "Pass me the ketchup." "la bouteille de ketchup" = "the ketchup bottle"
tu es le seul / la seule pour moi