I believe you mean Ménage à trois,
It means when a married couple and a lover come together to have sex, or it can just simply mean a threesome.
Et: a (like the letter a) Toi: twa Aussi: oh-see a twa oh-see
actually it's and you, and thats et toi, pronounced eh-twa.
e toi- means and you example: comment allez-vous? (how are you) bien merci, e toi? (good thanks, and you?)
"And you then?" literally and "And what about you?" loosely are English equivalents of the French phrase Et toi donc? The pronunciation will be "ey twa donk" in French.
The pronunciation for "seulement entre toi et moi" is "seul-mon on-truh twa ay mwah" in French.
Je suis bien et toi?! Pronounced (tray be an.et twa?)
Et toi? and Et vous? are French equivalents of the English phrase "How about yourself?" Context makes clear whether one "you" informally to a family member, friend or peer (case 1) or formally to an unknown senior in age or rank (example 2) suits. The respective pronunciations will be "ey twa" informally and "ey voo" formally in Alsatian and Cevenol French.
Je vais bien! Et toi? and Je vais bien! Et vous?are French equivalents of the English phrase "I am fine! And you?" Context makes clear whether one formal (case 2) or informal "you" (example 1) or two or more "you all" (instance 2) suits. The respective pronunciation will be "zhuh veh bya ey twa" and "zhuh veh bya ey voo" in French.
"I'm 15 (years old) and you?" is a literal English equivalent of the French phrase J'ai quinze et toi?Specifically, the subject pronoun je* is "I". The present indicative verb ai means "(I) am having, do have, have". The number quinze means "fifteen (15)". The conjunction et means "and". The personal pronoun toi translates as "(informal singular) you".The pronunciation will be "zheh keh-zey twa" in French.*The vowel drops -- and is replaced by an apostrophe -- before a verb whose spelling begins with a vowel.
"And you, you have a deaf (ear)?" or "And you, you have an irrational number!" or "And you, you have one voiceless sound!" is an English equivalent of the French phrase Et toi! Tu as une sourde! Context makes clear which version suits while also permitting the observations to become the questions "And you, do you have one deaf (ear)?" or "And you, do you have one irrational number?" or "And you, do you have a voiceless sound?" in English. The pronunciation will be "ey twa tyoo a yoon soord" in French.
"You and your family travel a lot!" is an English equivalent of the French phrase Ta famille et toi, vous voyagez beaucoup!The declarative/exclamatory statement translates literally as "Your family and you, you all travel a lot!" in English. The pronunciation will be "ta fa-mee ey twa voo vwa-ya-zhey bo-koo" in French.
"You and me, baby!" is a literal English equivalent of the French phrase Toi et moi, bébé! The phrase offers an opportunity to explain that in French moi and toialways come last, and when it's a case of the two emphatic forms being together as here, then moi comes last, regardless of whether English speakers are saying "me and you" or "you and me." The pronunciation will be "twa ey mwa bey-bey" in French.