There are certain special greetings Jews use on holidays but it would be strange for a non-Jew to use them because they are not part of the religion. Colloqually a non-Jewish person greets a Jewish person by just saying hello. Unless that Jew is from a different country, in which case say hello in their language.
Either 'Chag sameach' or 'Chag Pesach sameach'.
In English, "Happy Hanukkah" is commonly used.
It depends on what country they live in and what the occassion for the greeting is. In North America, the proper greeting is "Hello".
Jews usually say hello. They may also shake hands, hug, or kiss, depending on the level of familiarity.
Shalom Aleikhem (peace upon you).
Season's Greetings in Portuguese is "Felizes Festas" or "Boas Festas".
A common greeting in Hawaiian is "Aloha." It is used to say both "hello" and "goodbye," as well as representing love, peace, and compassion.
Gibson Greetings has been purchased by American Greetings in Cleveland.
It is technically a possessive, Season's Greetings(greetings of the Christmas season), but on posters, banners, and cards the apostrophe is often omitted.
Greetings, how are you? saludos, como estas?
Well, greetings can start of like, Dear Grandma, and so on. So greetings are the ones you start of with.
Yes, because they are the greetings of the season.
Greetings Bait was created in 1943.
Greetings from the USA was created in 2008.
Greetings from Out Here was created in 1993.
American Greetings was created in 1906.
Sayonara Greetings was created in 2000.