apocode (?) un poco de = a little of/from
donde eres = where you are
de donde eres = where are you from
"por ser de donde eres" means "because of where you are from"
de donde eres is where are you from
Nada means 'Nothing'. De donde eres? is the informal way of saying 'Where are you from?'
its de donde eres DONT FORGET ACCENTS where are you from =D <3 ¿De dónde eres?
where were you a student?/where you were a student :)
"Y tú, ¿qué estás haciendo?" means, "And you? What are you doing?"
Translation: "And where are you from?" Literal : And of where are you?
Too/also, and where are you from
And where are you from, my friend?
what's up , where are you from
tam bien is like also and de donde eres is where are you from