'Canadian shield'
No - it does not mean Jackie in english. "Hedwig" is the English language equivalent for "Jadwiga"
quoi is 'what' in English.
That is mean Emily in English.
What does Arabic word inshallala mean in English
English delight
Bouclier canadien
what animals are in the canadian shiled
Laurentian Plateau
La population du Bouclier Canadien, qui est une région géographique du Canada, varie d'une province à l'autre. Environ 11 millions de personnes vivent dans les provinces du Bouclier Canadien, telles que l'Ontario, le Québec et le Manitoba.
La partie sud du Bouclier canadien est l'une des régions plus riches du monde en termes de minerais, produisant une quantité considérable de la richesse de ses importants gisements de nickel, or, d'argent et de cuivre.
two x
It's spelled canadien in French. But it's spelled Canadian in English.
bouclier
Canadian is pronounced Ca-na-di-en
The proper adjective or noun in English is Canadian (of or from Canada, a person from Canada). The French spelling canadien is a French Canadian (male), female canadienne.
canadien almost same thing but with accent
Ralph Connor has written: 'The man from Glengarry' -- subject(s): Canadian fiction (English), CIHM, Roman canadien-anglais, ICMH 'The doctor' -- subject(s): Canadian fiction (English), CIHM, Roman canadien-anglais, ICMH 'The life of James Robertson, missionary superintendent in the Northwest Territories' -- subject(s): Biography, Clergy, Missionaries, Presbyterian Church 'Treading the winepress' 'Gwen's canyon' 'The prospector' -- subject(s): Canadian fiction (English), CIHM, Roman canadien-anglais, ICMH 'The arm of gold' 'The sky pilot' -- subject(s): Canadian fiction (English), CIHM, Roman canadien-anglais, ICMH 'A fight for freedom' -- subject(s): Christian fiction, Roman canadien-anglais, ICMH, Canadian fiction (English), CIHM 'Corporal Cameron' 'The Swan Creek blizzard' -- subject(s): Canadian fiction (English), CIHM, Roman canadien-anglais, ICMH