grob means rough or roughly.
warum fragst du means why do you ask.
Warum bist du so gemein?
It means, "What do you ask?"
Warum, meine Liebe? - Why, my dear?
Warum nur Freunde translates as why only friends
warum ja ich mache makes no sense but translates as why yes I make/do
I know why
..why you (singular/formal) don't want...
If it's PRONOUNCED verum, the real word is Warum (Vah-ROOM) it means why. The above is not completely correct: "verum" (vare-um) is Latin for "true". "warum" is German for "why". The first three words of the Motzart Latin hymn " Ave, verum corpus" translates to "Hail, true body", referring to Christ on the Cross.
warum sind Sie zu mir so mittler?
Grobelny can derivate from two words. Either "grob" meaning "grave" or "grobla" - kind of a ditch
Ich weiß nicht, warum ich sie liebe. - I don't know why I love her.Ich weiß nicht, warum ich Sie liebe. - I don't know why I love you. (using the formal you should be a rare occasion, you don't usually confess your love for someone you are not close enough to address with du)
Warum so junge Frau means literally: Why so young woman? So who knows in what context it was used. It could mean Why this way, young lady?