well in a sentence of "i am not a man, i am a woman" in German it would be "ich bin kein mann, ich bin ein frau" so kein would mean "not a" ein meaning a and adding the k negatates (my own word lol) the a making it a not a so basically when you are using it in a normal German communnity im sure they would let you slide on it. so "kein" = "not a"
ich habe kein Geld = I have no money
i dont want to be a human
ケイン (Kein)
Ich spriche Deutsch, kein Englisch.
Ich spreche kein Deutsch. (Lit. I speak no German). Or: Ich kann kein Deutsch (sprechen). I can`t (speak) German. You don`t have to say "speak", as it is commonly understood, what you are referring to. Hence, to ask "do you speak English, one can simply say "can you English?" or "kannst du Englisch?"
There is no Saint Kein. However, if you mean Saint Kevin, Saint Kevin of Glendalough was born about the year 498. The exact date is not known.
It is a phrase from Rammstein's song titled 'Engel' (which means 'angel' in German). "Gott weiß ich will kein Engel sein" means "God knows if I want to be an angel". It actually means: God knows I don't want to be an angel.
"dakine" is not a German word.The only possibility is that "gar kein" is meant, of which the translation is "whatsoever"Example:- "gar kein chance" is " no chance whatsoever"
it means; it doesn't make sense
http://scratchpad.wikia.com/wiki/Kein_Schnaps_f%C3%BCr_Tamara
Cappuccino für mich bitte. Kein Zucker oder Keks = Cappuccino for me please. No sugar or biscuit.
An fine example of a direct word-for-word translation from English to German that makes absolutely no sense. I am fine with that - Ich habe kein Problem damit.