Peut-être means perhaps or could-be.
It means Maybe.
[He/she/it] can be is an English equivalent of 'peut être'. The verb 'peut' means '[he/she/it] can or is able'. The infinitive 'être' means 'to be'. Together, they're pronounced 'puh-tehtr'.peut-être means perhaps or maybe
"Est-ce que ?" mean "Does?", "grand" means "big", "peut-être" means maybe, "jete" does not exist, but the whole sentence as such does not mean anything that I can think of even phonetically. Rephrase the transcript or provide more context.
"Etre" is the French verb "to be"
Peut-etre que ou, peut-etre que non. Ca fait longtemps que je ne le vois plus. Mais je pense que oui, il VA bien. Vous le voyez ou pas?
C'est peut-etre le votre means "it is yours, maybe?" in French.
It means Maybe.
The English --> French Translation of "Can Be": "Can be" (English) ---> "puet etre" (French)!
"peut-être tu m'aimes" means "maybe you love me".
i think you meant "il peut etre une chienne a moi parfois" it means "he can be a bitch to me at times" vulgar but that's the answer...
peut-etre
[He/she/it] can be is an English equivalent of 'peut être'. The verb 'peut' means '[he/she/it] can or is able'. The infinitive 'être' means 'to be'. Together, they're pronounced 'puh-tehtr'.peut-être means perhaps or maybe
"Est-ce que ?" mean "Does?", "grand" means "big", "peut-être" means maybe, "jete" does not exist, but the whole sentence as such does not mean anything that I can think of even phonetically. Rephrase the transcript or provide more context.
Perhaps it was me
peut-etre demain
[He/she/it] can't is an English equivalent of 'peut pas'. The verb 'peut' means '[he/she/it] can or is able to'. The adverb 'pas' means 'not'. Together, they're pronounced 'puh pah'.
maybe she will do a visit?