"usted más asombra" literally means "You more amazing". I also checked an online Spanish dictionary site that lists asombra as a conjugation of the verb "asombrar" which means "to amaze or surprise". So, in that case, the phrase might actually be trying to say something like "You amaze me very much" as amaze should be a verb in this case rather than the adjective form: "You are very amazing." However, there is an object pronoun missing (i.e. "me", "se", or "tu") to show the relationship between two people, so the phrase as it stands actually doesn't make very much sense.
This phrase isn't conplete without more context but these words mean "You astonish/amaze more."
Nothing it is improper spanish and when translated it has no logical meaning, it is incorrect grammar and sentence structure. When translated it means I Ms. you (formal) and I Ms. is lips.
"¿Cómo está usted?" is a Spanish phrase that means "How are you?" or "How do you feel?" It is a formal way to inquire about someone's well-being or current state.
Are you a monster no you're not
"Todo para usted" is Spanish and it means "all for you."
You know that you want that
You are.
with you
It means "you"
You understand
"Mismo a usted" translates to "same to you" in English. It is a common response when someone wishes you something (e.g., "have a nice day"), and you want to reciprocate the sentiment.
you are here
"Usted falla" in Spanish means "you fail" in English. It is the formal form of the second person singular in Spanish.