Vivi la vita is an Italian equivalent of 'Live the life'. In the word by word translation, 'vivi' is the imperative of the verb 'vivere', and means '[you] live'. The feminine definite article 'la' means 'the'. The feminine gender noun 'vita' means 'life'. The phrase is pronounced 'VEE-vee lah VEE-tah'.
That's the form to use with an individual who's part of the close circle of family and friends. Its plural form is 'vivete', which means '[you all] live'. It's pronounced 'vee-VEH-tay'.
habita vitam amas. if you are referring to the language the ancient romans spoke, i am 90% sure of this. this is in the sg(talking to 1 person). the plural is habitate vitam amas. i am 70% sure of the plural because i'm not 100% sure if 'the life you love' should stay sg or change to pl. i hope you find this helpful.
Ama vitam.
Somniare.
erat somnium
dreamweaver
i think it is Somnium status
The infinitive "to dream by awakening": somniare evigilandoThe imperative "dream by awakening!": somnia evigilando
Rapere art pósterús when translated means Seize the future.
live strong
Live the life you have imagined
vivere pulchre
Vis ton rêve.
No, he said 'Learn, not dream. James Dean stole it from him.
Locus bonus vivere.