Wilkom is a Pennsylvania Dutch equivalent of 'Welcome'. Such is the name of the language, because of the geographic range of its occurrence. For example, there are communities in such areas of Pennsylvania as Lancaster County where it has been passed down through generations of Amish families.
welcome = willkumm
Welcome is an English equivalent of 'Wilkom'.
"Willkommen" is the German word for "welcome".
Willkommen is the German translation for "Welcome".
welcome home princes in German easy
German Society of Pennsylvania was created in 1764.
These German Pennsylvania immigrants are called the Pennsylvania Dutch, a misnomer- the German word for German is "Deutsch," but these people were mistakenly called Dutch.
"welcome" translates as "willkommen"
Amish people speak Pennsylvania German, but they are not called Pennsylvania German. Pennsylvania dutch are actually just any people of German descent who settled in Pennsylvania. When the Germans came to Pennsylvania, people thought they were saying "dutch" when they were actually saying "deutch" which means German.
The web address of the German Society Of Pennsylvania is: http://www.germansociety.org
Albert F. Buffington has written: 'Reichard Collection of Early Pennsylvania German Dialogues and Plays (Pennsylvania German Series)' 'Pennsylvania German Secular Folksongs (Pennsylvania German, Vol 8)'
you're welcome my friend
Willkommen