I love you by Willie Revillame
It is perfectly visualizes the loyalty of the Filipino people to its country. Furthermore, we can see how the lyrics express the singer’s pledge of loyalty but also his life to protecting the Philippines.
Kundiman is the standard form of Filipino love and art song from the end of nineteenth century. It is mostly about one-sided love.
I love lyrics in words so i can copy them down.
One may go to find the lyrics of the song "Why do I Love You" on AZ Lyrics, Rap Genius, and Metro Lyrics. Other locations one may find the lyrics of Why Do I Love You includes Good Reads.
For the lyrics of 'Love You So' (by Natalie) see Related links below.
''I love you'' in Filipino is ''mahal kita''.
''I love you'' in Filipino is ''mahal kita''.
Mahal kita. or Iniibig kita.
it translates to "i love you because i love you"
"Mahal na mahal kita" is "I love you very much" in english. actually it means "i really love you"
Thank you for appreciating the Filipino language! It's great to see interest in different cultures and languages. If you have any specific questions or want to learn more, feel free to ask. Maraming salamat! (Thank you very much!)
Do you mean mahal kita? If so, then it means I love you.
mahal kita palagi
Filipino translation of love: pag-ibig
Tagalog Translation of I LOVE YOU BEAUTIFUL: Mahal kita, maganda.
"mahal kita" is commonly used to say "I love you," but if you want to be more cheesy you should say "iniibig kita"
Mahal Kita- Filipino "i love you" Sarang hae- Korean "I love you" towards a bf or gf. Wo ai ni- Chinese "i love you"