"flamma" & "ignis," from which we get the English words "flame" and "ignition," are usually the most appropriate. Though there is also "caminus," for a contained fire, fireplace; or "deflagratio," meaning, "a burning."
"fire" translates as "Feuer".
Flamae. Technically, this is flames, but it usually makes more sense than the singular flama.
The root of the English word "fire" is Germanic, not Latin, but it is cognate to the Greek word "pyr".
The Latin word for flame is 'flamma'.
Ignis avi
ignis
I used a translator, so I might be wrong. Phoenix - sun, fire - incendia/ignis/flamma. ~Kidiu
Its the same.
heoneiz
Ignis is the latin word for fire, hence the word ignite.
ignis is the word for fire in latin
ignis is one Latin word for "fire"
Ignis is the latin word for fire and ignition is lighting something on fire.
Ignis
in latin: ignis means fire (ignite is derrived from this) and flama means flame
Igneous is derived from the Latin word for fire: ignis.Related words are ignite and ignimbrite (a red-hot, airborne ash that solidies into a vesicular rock).
phoenix
There isn't one. But the word "Volcano" is derived from Latin word "Vulcanus" later "Vulcan" which is a name of Roman god of fire.