The Irish Gaelic word ros means "wood; wooded headland; headland, promontory';
the Scottish Gaelic word ros means 'headland, peninsula, promontory'.
In Irish:
Rós [rós], (flower)
rósdath (rose-coloured)
The feminine name Rose is Róisín or Róis/Róise/Rós
In Scottish: ?
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
Róis, also diminutive Róisín.
A rose (flower) is rós in Irish;the name Rose is Róisín (a diminutive) in Irish.Scottish Gaelic: ?
rós - a roseRóis or Róise - the name Rose, Róisín-Rosie, (pron. rósheen).
Niall is the Irish Gaelic form
The word for "name" is ainm in Irish (Gaelic);In (Scots) Gaelic it's also ainm.('Surname' is sloinne in Irish; sloinneadh in Scottish Gaelic.)
It is an English name and most likely has no Irish Gaelic form.
No Irish equivalent.
'Melanie' is used in Ireland even with the surname in Gaelic. There is no Irish Gaelic version of the name.
The Scottish Gaelic form of the surname is MacIllFhionndaig.As a first name it would be Liondsaidh.(Some Irish families that adopted the name 'Lindsay' were MacClintock, Lynchy, and O'Lynn.)
You don't. It is not a Gaelic name.
The name for "Iceland" in Irish is "an Íoslainn"; The name in Scottish Gaelic: ?
The closest Gaelic name is Aidan, spelled Aodhán in Irish Gaelicand Aodhan in Scottish Gaelic.
In Irish it's Éire.In Scottish Gaelic it is Eirinn.