Alas and alack means sadly or too bad.
An exclamation expressive of sorrow, pity, or apprehension of evil; -- in old writers, sometimes followed by day or white; alas the day, like alack a day, or alas the white.
the meaning of the phrase myriad manifestation is-countless evidence
A phrase that is compound. Meaning two or more.
That's easy! Its a phrase.
no
From Shakespear's "The Merchant of Venice"
An exclamation expressive of sorrow, pity, or apprehension of evil; -- in old writers, sometimes followed by day or white; alas the day, like alack a day, or alas the white.
"Alas and alack! I am confounded again!", exclaimed Thomas Edison.
An exclamation expressive of sorrow, pity, or apprehension of evil; -- in old writers, sometimes followed by day or white; alas the day, like alack a day, or alas the white.
An exclamation expressive of sorrow.
It's an expression of regret and sorrow. Apart from the word "alas", the closest we can come is "too bad!"
"Alas, Babylon" is a phrase taken from the Bible, specifically the Book of Revelation. It is used in the novel of the same name by Pat Frank as a code between two brothers to signify a catastrophic event has occurred.
It's an expression of sadness and regret. It often suggests that the situation is unfortunate, and so is somewhat similar to the way we might use "unfortunately". It often appears in the expression "alack the day". Examples: It would beseem the Lord Northumberland To say 'King Richard:' alack the heavy day When such a sacred king should hide his head. (Richard II) Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead! We are undone, lady, we are undone! Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead! (Romeo and Juliet) But his flaw'd heart (Alack, too weak the conflict to support!) 'Twixt two extremes of passion, joy and grief, Burst smilingly. (King Lear) Alack, I am afraid they have awaked, And 'tis not done. The attempt and not the deed Confounds us. (Macbeth) Thou bring'st me happiness and peace, son John; But health, alack, with youthful wings is flown From this bare wither'd trunk. (Henry IV Part II) It is sort of like "Alas" with which it can be used interchangeably.
One example of an allusion in "Alas, Babylon" is the reference to the biblical phrase "Alas, Babylon" which is from the Book of Revelation in the Bible. This allusion is used as a code phrase between characters to signal impending danger or disaster, drawing on the biblical connotation of destruction and judgment.
You can use "alack" to express regret or dismay in a sentence. For example, "Alack, I left my wallet at home and now I can't buy lunch."
'Eheu' is a Latin interjection meaning 'Alas!'
sorrow,regret & dismay