answersLogoWhite

0


Best Answer

Henry Francis Cary was the first translator. His translation of The Inferno was first published by James Carpenter in London in 1805. Cary later published the full Divine Comedy in 1814 at his own expense since the publisher was unwilling to take the risk. It gained recognition and was later picked up and reprinted by Taylor and Hessey of London in 1819. Though the first translation published in the United States is more well known as the translator was Henry Wadsworth Longfellow. His edition was published by Ticknor and Fields of Boston in 1867.

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

1mo ago

The Divine Comedy was first translated into English by Henry Boyd in 1785. Boyd's translation was influential in introducing Dante's work to the English-speaking world.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: When was the divine comedy first translated into English and by whom?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Is Dante Alighieri's the Divine Comedy and Inferno the same thing?

Yes and no. The Inferno is the first poem in the divine comedy. The Divine comedy itself consists of 1. The Inferno 2. Purgatory 3. Paradise


When did Dante finish writing divine comedy?

Dante completed "The Divine Comedy" in 1320, shortly before his death. It is considered one of the greatest works of world literature and is divided into three parts: Inferno, Purgatorio, and Paradiso.


What is the answer to the first riddle on the ravenchase app the one about comedy divine?

Plutus


What was written first pier's plowman or divine comedy?

"Piers Plowman" was written first, by William Langland in the late 14th century. "Divine Comedy" by Dante Alighieri was written later, in the early 14th century.


Who first used and popularized terza rima?

dantes divine comedy


Why is Dante divine comedy titled as comedy?

Dante called the poem "Commedia" (translated as "Comedy" with the adjective "Divine" being added later in the 14th century) because poems in the ancient world were classified as High ("Tragedy") or Low ("Comedy"). Low poems had happy endings and were of everyday or vulgar subjects, while High poems were for more serious matters. Dante was one of the first in the Middle Ages to write of a serious subject, the Redemption of man, in the low and vulgar Italian language and not the Latin language as one might expect for such a serious topic. Our word comedy has moved on and does not equate to the commedia of Dante.


Who translated Ramayana into English?

Too many scholars have translated Ramayana. It is originally in Sanskrit.


What is the Inferno and where did it originate?

The Inferno is the first part of the Epic Poem The Divine Comedy, written by the Italian poet Dante Alighieri. It was originally written in Florence in 1321.The Divine Comedy tells the story of Dante's fictional travels in Hell, Heaven, and Purgatory.


What is 'first' when translated from English to Italian?

"First" in English is prima for a female and primofor a male in Italian.


What is the name of the first comedy to be written in Italian?

Divina Commedia is the frist comedy to be written in Italian.Specifically, the title literally means "Divine comedy". But it originally was published undr the title Comedìa ("Comedy"). It was written by Durante di Alighiero degli Alighieri (1265-1321).


What is the name of the fields in canto 1V of Dante's divine comedy?

The fields in Canto IV of Dante's Divine Comedy are called the Limbo, a place where unbaptized and virtuous pagans reside. This is the first circle of Hell where souls are not punished but are instead separated from God's presence for eternity.


What year did the book The Alchemist get translated from Portuguese to English?

"The Alchemist" by Paulo Coelho was first translated from Portuguese to English in 1993.