"My English teacher" would be better, but it would not be completely wrong to use the other way.
Use "my teacher of English" if specifying the subjectbeing taught. Like 'my teacher of Geometry' or 'my teacher of History', these can also be expressed as 'my Geometry teacher' or 'my History teacher' with no loss of meaning.
Use of "my English teacher" is simpler and could be used if there is no confusion over nationality/cultural background. However, for comparison consider, "My English teacher of Geometry was difficult to understand". Or, if the context has been established previously then, "My English teacher was difficult to understand". This would mean someone from England or who spoke English as their base language and does not refer to the teaching of English. As opposed to "my teacher of English was difficult to understand", which specifies the subject being taught.
-----
Actually, the correct terms can either be one of the following:
1. My English teacher, or
2. My teacher in English
It never was, or will be, the preposition, of.
Rewritten, that will become:
"My English teacher speaks very eloquently." OR
"My teacher in English speaks very eloquently."
-----
Never?
The Shorter Oxford English Dictionary, 1973, p 2251, for its definition of 'teacher' gives the example:
A t. of anatomy 1799.
I take this to apply to the teacher of any subject. e.g. teacher of geometry, teacher of English etc.
I don't dispute that in could be used but disagree that it is any more correct than of in this context.
No. First, it is a fragment, specifically a pronoun phrase. Second, there is a grammatical error; any time English is used, it is capitalized.
The minimum necessary components for a sentence are a subject and a predicate. "Your English teacher" can only be a subject or object.
An easy way to remember this is as follows:
The subject predicates the object.
While an object may not necessarily be spelled out, it may be implied.
One of the simplest sentences, is the basic declarative, I wept. In this case I is the subject, wept is the predicate.
No, the correct phrasing would be "Her friends came home yesterday."
Maybe because we have different English teacher who teach us the different structure of language
personification is the correct answer am Sure I'm and history teacher and my husbands a English teacher and my mom is a language arts teacher
this is grammatically incorrect: 'does he a teacher' is stating that he 'does' a teacher. there is no such usage in correct English other than that of slang, and would imply a sexual connotation.
"Respectful to his teacher" is correct.
Yes But, it is better to say 'Can you correct my paper, please'
No, "class' teacher" is not the correct possessive form. The correct possessive form is "class's teacher" with an apostrophe after the s.
English teacher is a teacher who teaches the concerned text book. teacher of English is a teacher who can teach about any aspect releated to English 'English teacher' could be used to describe the person's nationality/cultural background e.g. "English teacher of Science" as opposed to "German teacher of Science". Both could be described as a 'Science teacher' or 'teacher of Science' if only stressing the subject being taught.
English teacher English teacher
The English Teacher was created in 1945.
The ISBN of The English Teacher is 9780226568355.
The word in English for a teacher or educator is spelled "professor". (Capitalized before a proper name.)