Really?!? Do you want to sleep with me tonight?
Salut: Would you like to sleep with me
Labelle
vous coucher avec moi? Its definitley right as I'm a Harvard student studying french
"Do you want to sleep with me this evening?" is an English equivalent of the French phrase "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?"Specifically, the verb "voulez" means "(formal You) are wanting/wishing, do want/wish, want/wish." The subject pronoun "vous" means "(formal) you." The infinitive "coucher" means "to sleep." The preposition "avec" means "with." The personal pronoun "moi" means "me. " The masculine demonstrative adjective "ce" means "this." The masculine noun "soir" means "evening."The pronunciation is "voo-leh-voo koo-she-rah-vehk mwah suh swahr."
tu voulais seulement coucher avec moi, tu voulais juste coucher avec moi
Voulez-vous coucher avec moi? in French means "Do you want to sleep with me?" in English.
The cast of Voulez vous coucher avec moi - 2010 includes: Pierre Lamiraud as Milan
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? -- Do you want to go to bed with me tonight?
It's actually 'voulez-vous coucher avec moi'. And it means do you want to sleep with me.
You can say "allonge-toi avec moi" in French to ask someone to lay down with you.
Voulez-vous coucher avec moi.
"Voudrais-tu dormir avec moi" is the translation of "Would you like to sleep with me" in French.
allez-vous coucher avec moi ce soir
i do not want to sleep with me...lol
Really?!? Do you want to sleep with me tonight?
Salut: Would you like to sleep with me