No, it looks more like Porteguese to me.
No, you are speaking English. Swahili is a different language spoken primarily in East Africa.
Swahili vocabulary springs from the Arabic language, made through more than many centuries of exchange with Arabic-speaking peoples
You pronounce "good morning:" in Swahili exactly as you do in English,for these are English words. Many Swahili users use this English greeting when speaking Swahili. Habari za asubuhi is a common morning greeting in Swahili, meaning "What's the news this morning?" (or How are you this morning?)
Swahili
Swahili developed as a trade language along the East African coast, blending local Bantu languages with Arabic due to extensive trade with Arab merchants. Over time, Swahili evolved into a distinct language with its own unique grammar, vocabulary, and writing system. It further expanded through interactions with European colonizers and has grown to become a widespread language in East Africa.
D.V Perrott has written: 'English for Swahili-speaking People'
Nimechoka na picha hii (maneno yako): I am bored with (tired of) this picture (your words). Many people use the English "I am bored" when speaking Swahili.
Ahmed Idha Salim has written: 'The Swahili-speaking peoples of Kenya's coast, 1895-1965' -- subject(s): Arabs, Ethnology, History 'Living Swahili'
Most Swahili speakers are concentrated in East Africa, specifically in Kenya, Tanzania, Uganda, and the eastern parts of the Democratic Republic of the Congo. However, there are also significant Swahili-speaking communities in other countries such as Rwanda, Burundi, Somalia, and parts of Comoros and Mozambique.
Caleb Chul-soo Kim has written: 'Islam among the Swahili in East Africa' -- subject(s): Islam, Islam and culture, Muslims, Swahili-speaking peoples
Swahili is spoken in several countries in East Africa, including Kenya, Tanzania, Uganda, Rwanda, Burundi, and parts of the Democratic Republic of Congo. It is also used as a lingua franca in some parts of the region.
Kwanzaa is not a Swahili word. It was created about 50 years ago in the U.S.A. It appears to be a Portmanteau word made up from the Swahili ordinal kwanza (first) and the verb kuzaa to (to give birth, of animals, or to bear fruit, of plants). No Swahili-speaking African would recognize the meaning of the noun kwanzaa unless he or she were familiar with American culture. If kwanzaa were Swahili it would be pronounced with the accent on the last syllable (the penultimate a, actually). If a Swahili speaker wanted to say "fresh fruits," or first food harvested, the words would be mazao ya kwanza.
'Safari' is a Swahili (East African language) word which translates as 'journey'. As many of the African wildlife parks are in Swahili speaking regions, the phrase has become universally recognised as being associated with trips to National Parks and Game Reserves to see wildlife.