Martin Luther did not translate from the Latin Vulgate translation.
Vulgate is a Latin translation of the Bible by Saint Jerome.
1 Esdras (Vulgate 3 Esdras) 2 Esdras (Vulgate 4 Esdras) Tobit Judith ("Judeth" in Geneva) Rest of Esther (Vulgate Esther 10:4-16:24) Wisdom Ecclesiasticus (also known as Sirach) Baruch and the Epistle of Jeremy ("Jeremiah" in Geneva) (all part of Vulgate Baruch) Song of the Three Children (Vulgate Daniel 3:24-90) Story of Susanna (Vulgate Daniel 13) The Idol Bel and the Dragon (Vulgate Daniel 14) Prayer of Manasses (follows 2 Chronicles in Geneva) 1 Maccabees 2 Maccabees -Wikipedia-
not Augustine
The Vulgate.
The Vulgate is the Latin version of the Bible made in A.D.382 as a revision of older Latin translations.
It is the Latin Vulgate.
Jerome.
Yes, as it does not contain the Deuterocanonical books of:TobitJudithAdditions to Esther (Vulgate Esther 10:4-16:24[14])WisdomSirachBaruchAdditions to Daniel: Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children (Vulgate Daniel 3:24-90)Susanna (Vulgate Daniel 13, Septuagint prologue)Bel and the Dragon (Vulgate Daniel 14, Septuagint epilogue)1 Maccabees2 Maccabees
The Vulgate is written in Latin. It is a late 4th century Latin translation of the Bible that became the standard Bible of the Western Christian Church.
John J. Jepson has written: 'The Latinity of the Vulgate Psalter' -- subject(s): Bible, Language, style, Vulgate, Style Language, Versions
AnswerThe Latin translation of the Bible by Jerome is called the Vulgate.