Jerome.
The standard Latin translation of the Bible, the Vulgate of St. Jerome, uses the word vindicta (-ae, f.). For example, est mihi vindictam: "vengeance is mine".
"Regina Austri" would seem a suitable translation. A good precedent can be found in Daniel 11 in the Vulgate Bible (the 5th-century Latin translation of St. Jerome), which refers to rex Austri, "the king of the South" and rex Aquilonis"the king of the North".
Initium sapientiae timor Domini. This is a quotation from the Vulgate Bible's translation of Psalm 111 (110 in the Vulgate's numbering).A similar quotation appears in Proverbs 1: Timor Domini principium scientiae, "Fear of the Lord is the origin of understanding".
The Latin translation for Brass is Orichalcum.
The Vulgate has it "Michahel archangelus" but the name can also be spelled "Michael".
Vulgate is a Latin translation of the Bible by Saint Jerome.
AnswerThe Latin translation of the Bible by Jerome is called the Vulgate.
The Vulgate is written in Latin. It is a late 4th century Latin translation of the Bible that became the standard Bible of the Western Christian Church.
The first Latin translation of the Bible is known as the Vulgate. It was translated from the original Hebrew and Greek manuscripts.
The Latin version of the Bible was translated by Jerome. It is called the Vulgate and was the official Catholic Bible up until very recently.
The standard translation is known as the Biblia Vulgata, or "Vulgate" in English. It was produced by St. Jerome in the fifth century AD. This version replaced some older Latin translations, which are now collectively known as Vetus Latina, or "Old Latin", version.
Jerome, circa 382 AD, is chiefly responsible for the translation.
The "vulgate" is the principal Latin version of the Bible, prepared mainly by St. Jerome in the late 4th century, and (as revised in 1592) adopted as the official text for the Roman Catholic Church.
It is the Latin Vulgate.
The Vulgate. just took the test answer is c. vulgate The Vulgate is an early Fifth Century version of the Bible in Latin, and largely the result of the labours of Jerome, who was commissioned by Pope Damasus I in 382 to make a revision of old Latin translations. It became the definitive and official Latin version of the Bible of the Roman Catholic Church.
Martin Luther did not translate from the Latin Vulgate translation.
The Vulgate.