The first Latin translations of the Bible are collectively known as Vitus Latina. All of varying quality, they were eventually replaced by St. Jerome's Latin Vulgate in the 5th. century. The Vulgate was the first collective version of the entire Bible, rather than the assembled patchwork of the piece-by-piece Vitus.
Saint Jerome first translated the Bible from the original languages into Latin.
St. Jerome first translated the Bible and it was into Latin.
The Gutenberg Bible was simply an edition of the Vulgate, therefore written in Latin.
One of the early translations of the Hebrew Bible (also known as Christian Old Testament) was the Greek Septuagint or "LXX" circa 323 BCE. The first full translation of the whole Christian Bible (Old and New Testaments) was the Vulgate, which was a late 4th-century Latin translation of the Bible largely done by Jerome.
The first Latin translations of the Bible are collectively known as Vitus Latina. All of varying quality, they were eventually replaced by St. Jerome's Latin Vulgate in the 5th. century. The Vulgate was the first collective version of the entire Bible, rather than the assembled patchwork of the piece-by-piece Vitus.
The Vulgate.
Saint Jerome first translated the Bible from the original languages into Latin.
St. Jerome first translated the Bible and it was into Latin.
Johannes Gutenberg is best known for printing the Gutenberg Bible, also known as the 42-line Bible or Mazarin Bible, which was the first major book printed using movable type. He also printed the Catholicon, a Latin dictionary and grammar guide.
latin
i dont know the answer
Latin
It is the Latin Vulgate.
The Gutenberg Bible was simply an edition of the Vulgate, therefore written in Latin.
Jerome, circa 382 AD, is chiefly responsible for the translation.
In the middle ages the people were very religious. The important book was the Bible, but the bible was written in in Latin. So William Tyndale translated the Latin bible to English. This was known as "THE BIBLE IN LATIN vs THE BIBLE IN ENGLISH.