Want this question answered?
laid off
The correct term is "laid off."
Furlough (period or leave of absence granted to someone in the army) is 'permission' in French. J'ai une permission (I am granted a furlough), je suis en permission (I'm on a furlough) are common expressions.
A furlough (vacation or leave of absence granted to an enlisted person) is called 'une permission' in French. To be on such a leave would be "être en permission, partir en permission".
The Perfect Furlough was created in 1958-10.
The duration of The Perfect Furlough is 1.55 hours.
Made redundant. 'He was laid off by the company.'
The correct spelling is "laid off". This term is used when an employee is dismissed or let go from their job by their employer.
A furlough generally differs from a lay-off in that it is for a set period of time. ie. A two week forlough, etc. It also may be voluntary, as in a leave of absence. A lay-off is typically indefinate and involuntary. So you are off until further notice, based on business needs or economic factors.
A furlough is a temporary layoff with the expectation the employee with be reinstated in the future. Involuntary furloughs may be short or long term, and many of those affected may seek other temporary employment during that time.
There is a difference between laid off or layed off. In relation to being dismissed from work, the correct phrase to use is laid off. Layed off actually has no grammatical meaning.
Business has been slow at the factory, and as a result I was laid off.