Yes. In fact, it is a business standard to speak English at a job in the United States. Failure to do so can cause miscommunication, and can increase the spread of gossip, which is counterproductive.
Furthermore, it is always rude to speak in a foreign language in front of someone who can't understand, unless the speakers have no choice.
he has to in- order for the business to work
(so no accent conflict's)
Some Filipino words that originated from Spanish include "mesa" (table), "plato" (plate), "kamiseta" (shirt), and "kamay" (hand). The influence of Spanish colonization in the Philippines has led to the incorporation of many Spanish words into the Filipino language.
The English term for the Filipino word "puon" is "starting point" or "origin."
One example of an English word with no direct equivalent in Filipino is "privacy." This concept of having personal space, boundaries, and solitude that are respected is not easily encapsulated by a single word in Filipino.
It means, 'Affiliates of the Employer,' i.e., employees. It's a term from Mexican Social Security tax reporting requirements.
Probably not illegal, but certainly rude and inconsiderate to speak in a way that others do not understand you. Many will assume that you are talking about them. If others feel that you are talking about them they may become quite upset with you, perhaps justifiably so. * The legality issue is still undecided, although as it now stands an employer can require ""English only" with a few exceptions. An employer can require employees to speak English when they are actually on the job but not while they are on breaks or during meal periods. Nor can the employer (whether it makes sense or not), require an employee to speak English if he or she does not know the language. The assumption being that if the employer hires a non English speaking person said person cannot be discharged for not learning English. Obviously the matter is unclear in all aspects and will likely remain so for quite some time to come.
Filipino translation of kilig: giddy
Tangatanga is not a real filipino word BUT tangan is it means hold in English.
"Kuto" is the Filipino term for head lice, which are parasitic insects that live on the scalp and feed on blood.
The status of English language proficiency of Filipino nursing students is good. All Filipino students are taught English early on in school in the Philippines.
"Taglish" is a common term used by Filipinos to describe the use of a mix of Tagalog and English words in their conversations.
The English term for the Filipino word "moog" is "hug."
It is very important to know English when you go to abroad and to have a better job, so filipino have to learn how to speak in English.