The phrase, give you a call, means to give you a phone call, or in other words to phone you.
In British English, it is simply, "Give me a call." or "Phone me." More words could be added, of course, such as "Give me a call on Monday." or "Phone me when you get home."
w
His call for war was the "give me liberty or give me death" speech.
"Please give me a call" would be better.
Gary dosent give you a call
Give me a ring, give me a buzz or call me were all used in the seventies.
at school give him a note saying call me when you get home
No, that is not correct. If you are telling someone that you will phone them at some future time, the sentence would be, I will give you a call. You might also be talking about a something possible rather than actual; for example, if I give you a call, would you be willing to talk to me? But you would not just say, I give you a call.
give me a call when you reach Palestine
Give them a call
i will. just give me a call i will. just give me a call