Njan mail ayachittundu
Njan cash adachittund
Nan mail ayachitindu
Njan mail ayachu
Sentence by sentence...
Udheshikkunath
The given Malayalam sentence can be translated as 'why do you call me, anything urgent?'.
"I send it yesterday"
Enikku ee stopil iranganam
s
Sentence by sentence...
ithu enthanu?
Udheshikkunath
The given Malayalam sentence can be translated as 'why do you call me, anything urgent?'.
I sent yesterday. (ayachu/ayachittundu/ayachayirunnu, etc.) This is expressed in simple past tense. Use suitable object following the verb.
"I send it yesterday"
Enthinuvendiyaanu Suhruthukkal (Suhruthukkal/Koottukaar enthinaanu)
Enikku ee stopil iranganam
There is no sentence like that in malayalam.
It means: "I am in the library (or Libya) that's why I called you."
He had a lot of views about it. (It can also be said as; "He had a lot of views on it.")