if the word "man" is in English it could mean: of our man
Do you mean "dénouement"? That refers to the "falling action" after the climax at the end of a story.
lion of us
Chez nous is French and translates to 'at our home', 'at our place', 'where I come from' or 'where I live' in English. In the 1966 Eurovision Song Contest it was the name of the song entered by France, which they translated to 'where we live'.
We or Us may be English equivalents of 'nous'. The word in French may be used as the subject pronoun 'we' or as the object pronoun 'us'. It's pronounced 'noo'.
Nous nous appartenons. Nous sommes l'un à l'autre. Nous appartenons l'un à l'autre.
Sommes-nous .... means 'are we ...' in French.
Nous! Nous! is a French equivalent of the incomplete English phrase "We! We!" The exclamations also translate literally as "Us! Us!" in English. The pronunciation will be "noo noo" in French.
"We are... ." is an English equivalent of the incomplete French phrase Nous sommes... . The phrase also translates literally as "We're..." in English. The pronunciation will be "noo suhm" in French.
Nous parlons anglais is the phrase which is in French. It says we speak in English in French.
We.
"To see us again" is an English equivalent of the French phrase à nous revoir. The prepositional phrase also translates as "Until seeing us again" in English. The pronunciation will be "a noo ruh-vwar" in French.
Vous allez nous manquer
lion of us
Le nous permettre d'obtenir.
"We are ready" is an English equivalent of the French phrase Nous Sommes Prêts.Specifically, the personal pronoun nous means "we." The verb sommes means "(we) are." The masculine plural adjective prêts means "ready."The phrase, which is the motto of British Columbia's Simon Fraser University, is pronounced "noo suhm prey" in French.
"Between us" is a literal English equivalent of the French phrase entre nous. The prepositional phrase also translates as "among ourselves" or, more loosely, "(just) between you and me," according to English context. The pronunciation will be "awnt noo" in northerly French and "awn-truh noo" in southerly French.
The French phrase "alors nous" translates to "so us" or "then us" in English. It is often used to transition to a new topic or to introduce a consequence.
The translation of "until we meet again" into French is "jusqu'à ce que nous nous revoyions".