Mt Eccles - dormant (has erupted . because the fattest man in the world farted) Mt Eccles erupted in 1934 when the fat man farted at 2.00pm after luch time=Mt Napier - dormant=Mt Stupid - YOUR BLUDY STUPID FOR COMING ON THIS ANSWERMt Eccles - dormant (has erupted . because the fattest man in the world farted) Mt Eccles erupted in 1934 when the fat man farted at 2.00pm after luch time=Mt Napier - dormant=Mt Stupid - YOUR BLUDY STUPID FOR COMING ON THIS ANSWER
what are you doing
I would suggest giving the original names with a translation in brackets.
_no you cant because old English is just the same to modern English....
whats it mean in English names don't translate
There is no direct equivalent - it does not translate. (Not all names do.)
Yes, the link of such a website has added below. It is for your reference.
If by English names you mean into romaji - which is a readable version of Japanese then yes there is. An example of what I mean is; 日本国 - Nihonkoku Meaning Japan. http://www.romaji.org/
It translates into "July" , though its modern form evolved into many new names.
translate audio to english
In general you don't translate names in Finnish.
Translation should be done according to the meanings of the words, rather than the pronunciation.
It is exactly the same as in English. Names do not translate into foreign languages unless they originated from that language or have been borrowed into that language, such as Biblical names.